Jacob Rees-Mogg tweeted in Latin and these 18 takedowns were simply splendidus
Leading Brexiter, Jacob Rees-Mogg, is not known for having the common touch. Indeed, he is often referred to as “the Honorable Member for the 17th century”, which tells you all you need to know about his attitudes. If the 17th century seems a long time ago, we have to wonder which century he was living in when he made this comment last year – the 4th, perhaps.
Tempora mutantur, et nos mutamur in illis.
— Jacob Rees-Mogg (@Jacob_Rees_Mogg) July 15, 2017
This smattering of unnecessary Latin translates as “Times are changed; we, too, are changed within them.” or, to paraphrase, “You lost; get over it.”
Both at the time of tweeting and since then, the comment has triggered a wealth of reactions, mostly in a strong spirit of mockery. These 19 are particularly enjoyable.
Testiculi ad Brexitam!
— Obi #DeeplyUnhelpful – Reperio veritatis (@ObiWokKanobe) October 7, 2018
in harry potter, this makes your fried shrimp come to life https://t.co/oypvICdA3j
— Tom Chivers (@TomChivers) October 9, 2018
Bobus Dilanus https://t.co/U8ADTskA07
— The Irish Border (@BorderIrish) October 8, 2018
— floweroflondon (@floweroflondon) October 6, 2018
"Tempora mutantur, nos et mutamur in illis" – If you decide to quote Latin, quote it correctly.
— Wilbrink (Saboteur) #FBPE #WATON (@wilbrink1970) July 22, 2017
— Bonnie Greer (@Bonn1eGreer) October 8, 2018
No sense of irony or self-awareness to state "the times change, so we change with them"…… In Latin. https://t.co/Ip6Z7Ltda9
— Frank_Bough (@frank_bough) October 7, 2018
Times change and we change with them writes the man who wanted to stop any reform of the HoL, & who regularly refers to Peel and the Corn Laws.
— David #DeeplyUnhelpful Bingham #Peoples Vote 🇪🇺 (@bingaddick) May 27, 2018
More from the Poke
‘Here’s how vets treat your animals once you have your back turned’
This woman shared the ‘reality of being a female reporter’ and she wasn’t the only one